Chủ Nhật, 22 tháng 12, 2019

Đến gần vào ngày Giáng sinh, những gì chúng ta biết Nhìn thấy hoàng gia Anh




Bất cứ ai cũng có thể xếp hàng để được gặp nữ hoàng, các con và một số cháu của bà khi họ đến nhà thờ vào ngày Giáng sinh - và năm ngoái, mẹ tôi và tôi đã cảm thấy lạnh khi nhìn thấy tất cả bọn họ, bao gồm Hoàng tử Harry và Meghan Markle, Công tước và Nữ công tước xứ Sussex, cũng như Hoàng tử William và Catherine (còn được gọi là Kate), Công tước và Nữ công tước xứ Cambridge.

Sandringham động sản ở Norfolk, một quận ở phía đông nước Anh, là nơi ở của các vị vua Anh từ năm 1862, với vùng nông thôn xung quanh được tạo thành từ 15.000 mẫu đất nông nghiệp và 3.500 mẫu đất rừng. Gia đình hoàng gia đã dành những ngày nghỉ ở đó từ năm 1988. Mỗi năm vào sáng Giáng sinh, họ đi bộ từ hội trường đến nhà thờ St. Mary Magdalene thế kỷ 16 cho một dịch vụ 11 giờ sáng.

Hàng đợi bắt buộc, quà tặng tùy chọn
Các thành viên của công chúng đứng ở hai bên con đường dẫn đến nhà thờ để gặp cả gia đình - ngoại trừ Nữ hoàng, người đi bằng ô tô. Nhưng phải mất một chút kế hoạch và một chút kiên nhẫn để đảm bảo chúng ta có thể có được một cái nhìn tốt.

Trước khi chúng tôi có thể nhìn thoáng qua về gia đình, chúng tôi phải chuẩn bị để đứng xếp hàng. Xếp hàng, như Brits gọi nó, gần như là một nghệ thuật quốc gia, và các kỹ năng của tôi đã được kiểm tra khi chúng tôi kiên nhẫn chờ đợi trong khoảng hai giờ. Du khách có thể lái xe vào bãi đậu xe bên cạnh Sandringham Cafe hoặc để xe của họ trên đường cao tốc gần quán cà phê, trước khi xếp hàng.
CNBC: Sandringham British monarch 191218
The “queue” at Sandringham to meet the British royal family on Christmas Day.
Chúng tôi đến khoảng 9 giờ sáng và đứng xếp hàng trên một bờ cỏ cạnh đường cao tốc chạy về phía bắc dọc theo chính Sandringham Estate, trò chuyện với những người đã lái xe hai tiếng trở lên để nhìn thoáng qua gia đình. Dường như có hàng trăm người đang chờ đợi trên con đường rợp bóng cây, nhưng nhiều người chúng tôi đã nói chuyện với các cựu chiến binh và đảm bảo với chúng tôi rằng chúng tôi có cơ hội tốt để vượt qua an ninh và qua cổng vào nhà thờ.

Một số bông hoa hoặc quà tặng, với hy vọng có thể trao chúng cho một thành viên hoàng gia, nhưng hầu hết chỉ đơn giản được bó trong mũ và găng tay khi nhiệt độ dao động khoảng 40 độ F. Chúng tôi đã chuẩn bị tốt với trà trong bình giữ nhiệt và bánh nướng thịt băm tự chế, trong khi những người khác mang theo ghế di động và chăn tartan với họ để chống lại cái lạnh.

Nhung, lông và ’bốn lớn
Vào khoảng 10:30 sáng, dòng người bắt đầu tiến về phía trước và cuối cùng len lỏi quanh một góc và về phía cổng nhà thờ chính.

An ninh được thắt chặt nhưng vui vẻ, và sau khi tìm kiếm túi, chúng tôi sải bước qua một số đồng cỏ để đến con đường dẫn đến nhà thờ. Đám đông sâu ba hoặc bốn người, nhưng chúng tôi đã có một cái nhìn tốt về những cánh cổng lớn mà gia đình sẽ đi qua. Một người phụ nữ bên cạnh tôi tự hỏi liệu William và Catherine có mang theo bất kỳ đứa con nào của họ không (và họ đã không), và liệu rạn nứt được cho là giữa Catherine và Meghan sẽ được giải quyết.
CNBC: Sandringham British royal Christmas 191218
Photographers jockey for position in anticipation of the arrival of the British royal family.
Các nhiếp ảnh gia báo chí có một khu vực riêng biệt gần nhà thờ, và họ chen lấn vào vị trí của hơn một chục người dì ghẻ (một cảnh ít quyến rũ hơn), và một số người có ống kính máy ảnh chân dài đứng trên ghế đẩu của họ. Arthur Edwards, một nhiếp ảnh gia hoàng gia tại tờ báo The Sun từ năm 1977, dường như là người phụ trách. Vài tuần trước Giáng sinh, Hoàng tử Charles đã gọi Edwards Hồi là một người vui tính, vui vẻ trong một lễ kỷ niệm sinh nhật lần thứ 70 của hoàng tử.

Ngay trước 11 giờ, cánh cổng hội trường mở ra và Hoàng tử Charles xuất hiện, đút tay vào túi, theo sau là một ông lớn bốn người: William và Catherine, người đi bên cạnh Meghan, người đang tay trong tay với Harry ở phía bên kia . Mọi người gọi ra là Happy Happy Giáng sinh khi họ đi cùng, và họ mỉm cười và gật đầu.
GP: The Royal Family 191218 - 106302234
Crowds gather to watch the British royal family walk from Sandringham Estate to the 16th century St. Mary Magdalene Church on December 25, 2018.
Stephen Pond | Getty Images
Trước đây tôi đã nhìn thấy một số gia đình hoàng gia từ xa, nhưng đến gần họ có sức mạnh ngôi sao, và nó cảm thấy giống như một chương trình thực sự cho các máy ảnh cũng như công chúng. Túi xách và giày được phối hợp cẩn thận với các mảnh đầu được trang trí bằng nhung, lông hoặc lưới. Và mặc dù nhiệt độ đóng băng, Meghan vẫn đi cùng với chiếc áo khoác được cởi ra và có thể nhìn thấy vết sưng của em bé (bé Archie được sinh ra khoảng năm tháng sau đó).
GP: The Royal Family Attend Church On Christmas Day 191218 - 106302098
People wait for hours in the cold to catch a glimpse of the British royal family.
Mark Cuthbert

Bốn người lớn khác được theo sau bởi các thành viên khác trong gia đình, bao gồm Công chúa Beatrice, con gái của Hoàng tử Andrew, người đi bên cạnh Autumn Phillips, vợ của Peter Phillips, cháu gái lớn nhất của Nữ hoàng. Công chúa Eugenie tham dự cùng với chồng là Jack Brooksbank, cũng như hai trong số các cháu chắt của nữ hoàng, Savannah và Isla Phillips.
GP: The Royal Family Christmas 191218
Autumn Phillips and Princess Beatrice at the Sandringham Estate on December 25, 2018.
UK Press Pool



Nữ hoàng ở đâu?

Thật khó để phát hiện ra nữ hoàng, người đến bằng ô tô với Hoàng tử Andrew dọc theo một con đường khác, nhưng những người ở gần nhà thờ gần bờ của các nhiếp ảnh gia sẽ có tầm nhìn tốt nhất. Camilla, Nữ công tước xứ Cornwall, đã không tham dự do cảm lạnh nặng, và Hoàng tử Philip, chồng của Nữ hoàng Lôi cũng không.
GP: The Royal Family Christmas 191218 - 106302112
Queen Elizabeth II leaves St. Mary Magdalene Church on December 25, 2018.
Stephen Pond | Getty Images

Bầu không khí cảm thấy thú vị nhưng tôn trọng, và các trợ lý đã phát tờ carol để người hâm mộ có thể hát cùng với dịch vụ, một liên lạc tốt đẹp.

Sau khi vội vã nhìn thấy gần như cả gia đình hoàng gia, tôi đột nhiên cảm thấy lạnh và đi đến quán cà phê Sandringham để uống cà phê (nó mở cửa trong vài giờ vào sáng Giáng sinh). Nhưng điều đó có nghĩa là tôi đã bỏ lỡ buổi gặp gỡ và chào hỏi sau khi phục vụ: mẹ tôi bắt tay Harry và Meghan, trong khi nhân viên an ninh thu thập những bông hoa và quà tặng trao cho gia đình.

Tuy nhiên, đi từ quán cà phê trở lại cổng nhà thờ chính có nghĩa là tôi đang ở vị trí đắc địa để thấy nữ hoàng rời đi bằng ô tô - cô ấy đã lái xe dọc theo con đường ngắn dẫn từ cổng về phía đường cao tốc mà chúng tôi đã xếp hàng trước đó. Tôi thấy một tia sáng màu xám nhạt và hồng sáng và một bàn tay đeo găng ở cửa sổ khi xe của cô ấy từ từ đi qua.

CNBC: Queen Christmas 191218
Those who wait until after the church service ends may be able to see Queen Elizabeth II as she leaves.

Chuyến đi chơi Giáng sinh hoàng gia năm nay của hoàng gia sẽ có một chút khác biệt. Meghan và Harry sẽ dành kỳ nghỉ với mẹ của nữ công tước, Doria Ragland, thay vì Sandringham. Và mặc dù Hoàng tử Andrew rút lui khỏi nhiệm vụ hoàng gia sau một cuộc phỏng vấn thảm khốc về tình bạn của anh ta với tội phạm tình dục Jeffrey Epstein, anh ta được cho là sẽ đến nhà thờ vào ngày Giáng sinh năm nay.

0 nhận xét:

Đăng nhận xét